fbpx

כך נראה השיח בקרב בני הנוער: העצמה נשית? הצחקתם אותם!

 כך נראה השיח בקרב בני הנוער: העצמה נשית? הצחקתם אותם!

“בואי נעשה לך מייק אובר”; “אל תהיי בבונקה”; “תורידי תריסים”; “שרמוטה”. קבלו 12 מילים וביטויים השגורים בשיחות של מתבגרים, ובעיקר מתבגרות, שמשכיחים את העובדה שאי פעם התחוללה מהפכה פמיניסטית. החדשות הרעות: זה לא נשמע טוב. החדשות הטובות: עד החתונה זה יעבור

 

 פער הדורות בא לידי ביטוי, בין היתר, בתפיסות מגדריות מיושנות של דור ההורים והסבים לעומת תפיסות שוויוניות יותר של בני הדור הצעיר. כך לפחות הנחנו, כשיצאנו לבחון מקרוב את השיח הנפוץ בקרב בני הנוער עצמם. בכלל, בעידן שבו “העצמה נשית” הוא מונח שגור כל כך ונשים רבות משתדלות ליישם אותו בשלב כזה או אחר בחייהן, היינו מצפות מהשיח השוביניסטי להיכחד. אבל אנחנו לא תמימות. תופעות שונות כמו סרטוני המין בפייסבוק, לצד המודל הנשי הסוגד למידות גוף מסוימות מאוד (עם או בלי חסדיו של הסיליקון), עוררו את חשדנו. עם כל הרקע הזה יצאנו לתור אחר “מטבעות לשון” וביטויים משונים שהשתרשו לאחרונה בסלנג של המתבגרים, ברחוב האמיתי או הווירטואלי-דיגיטלי (פייסבוק, וואטס-אפ וכו’), בתקווה שנצליח לזהות בין השורות איזשהו משב רוח פמיניסטי. אבל כמעט שלא היה כזה. הנה תריסר הביטויים הנפוצים בקרב נערות מתבגרות, כולל המטאפורות והדימויים המקוריים. הביאורים בפנים.

[fancy_box]

העצמה נשית? לא בגיל ההתבגרות

ד”ר דיאנה לוצאטו: אחרי צבא השיח שוויוני 

ד”ר דיאנה לוצאטו, סוציולוגית וחוקרת מגדר במכללה האקדמית תל אביב-יפו, משייכת את הרוח השובניסטית בשיח של בני הנוער כיום בעיקר לגיל שלהם. “בגיל ההתבגרות יורדת ההשפעה של מערכות אחרות, כמו משפחה, ועולה ההשפעה של קבוצת השווים. נערות יודעות שהן נשפטות בעיקר על מאפיינים חיצוניים, וכי הקריטריונים לבחינה וקבלה של החברה הם בעיקר אסתטיים. לא ניתן להתעלם גם מהתפקיד שהתקשורת לוקחת בעיצוב הזהות, בייחוד במסרים ובאידיאלים שמועברים בתוכניות ריאליטי ובפרסומות”.
ד”ר לוצאטו מדגישה כי בגיל העשרה השאיפה של נערות היא בעיקר להיות באופנה, אך אין מה לדאוג כי בשלב מסוים זה חולף. “יש בכך גורם מאגי שעובר אפילו לשפה, כמו המחשבה והתפיסה שאם אעשה ‘מייק אובר’ אני אשתנה ואשיג דברים. תנו להן לעבור את זה ותחכו לשינוי, הוא יגיע כשהן יבשילו.
“בגיל העשרה אין כל כך מקום להעצמה נשית, מכיוון שבני הנוער עסוקים במשימת עיצוב הזהות ועלינו להתאזר בסבלנות ולתת להם לסיים את המשימה הזו. רק אז הן יוכלו להיות מועצמות ולאמץ אליהן נורמות חדשות וסוג של ‘אני מאמין’ חדש. אין צורך לדאוג, העצמה נשית תגיע בשלב מאוחר יותר. הדאגה שמא צורת הדיבור שלהן בגיל 16 תנציח את מי שהן יהיו היא מיותרת, כי אחרי הצבא דברים משתנים ואז מתחילים לחפש דרכים אחרות לגיבוש זהות בוגרת יותר ומוצאים שיח אחר ושוויוני יותר”.

 [/fancy_box]

מילון הנערה המתבגרת

1. “בואי נעשה לך מייק אובר”: מושג המייק-אובר, המוכר מתוכניות ריאליטי כמו “היפה והחנון” ו”טריני וסוזנה”, אומץ על ידי נערות רבות שלא מהססות למליץ לכל בת גילן הזקוקה בעיניהן למהפך חזותי להצטייד בסכום כסף לא מבוטל ולצאת למייק אובר בקניון. כך בעצם נוצרת קבוצת בנות שממתגות עצמן כסטייליסטיות או סוג של יועצות תדמית, במסווה של רצון לעזור לבנות שנתפסות בעיניהן כפחות יפות. נכון שזה נשמע משפט נוראי, כזה שמחפיץ את הנערה, אבל אם נתאמץ אולי נצליח למצוא בו גם אלמנטים פמיניסטיים. בואו נגיד שבגרסה המיושנת יותר הרעיון היה מנוסח באחת משתי הדרכים הללו: “אין אישה לא יפה, יש אישה לא מטופחת”, או “מה שלא עושה הטבע עושה הצבע”.

 2. אל תהיי כבדה, תזרמי (ובגרסה המינית: “יאללה, תני לו”): המושג “תזרמי” זורם אתנו כבר הרבה זמן ולא נראה שהוא רוצה להיעלם. המתבגרת נדרשת “לא להיות כבדה”, כלומר להקליל את עצמה וללכת עם הזרם – גם אם בניגוד לנטיית ליבה. זה יכול לבוא לידי ביטוי בתחום החברתי, בדרישה להיות סחבקית של כולם, אך גם בתחום הבילויים (שתיית אלכוהול וכו’) ואפילו בתחום המיני. במקרה האחרון הנערה עלולה לשמוע מחברותיה גם פנייה ישירה יותר, בנוסח: “מה הסיפור שלך? תני לו”. מישהו אמר לחץ חברתי?

 3. בבונקה (סלנג רוסי): המילה “בבונקה” נגזרת מהמילה “בבושקה” המוכרת והידועה, שפירושה הוא סבתא במובן הטוב והמכיל. אולם בניגוד לה, בבונקה היא נגזרת שלילית והכוונה היא למתבגרת שנתפסת כסבתא זקנה, סוג של יחנע, על כל המשמעויות השליליות המתלוות לכך. בואו נגיד שאם הנערה “לא זורמת” לפי כללי המשחק של החבר’ה, יש סיכוי טוב שהם יעברו לשלב הבא ויגידו משהו כמו: “אוי נו, תראי אותך, את ממש נהיית בבונקה”.

 4. “יא הורסתתתתתתתת”: כאן הכוונה היא לכך שאת יפה באופן קיצוני, וכל המרבה בהוספת האות ת’ למילה ומשיכה שלה בעת ההגייה, הרי זה משובח!

 5. “רוּלה” / “כוּנפה”: אלו הן שתי מילים שמקורן בשפה הערבית. “כוּנפה” משמעה מכוערת ‘באופן קיצוני’ על פי גרסת המתבגרים, ולעומתה “רוּלה” באה לתאר מישהי גבוהה ושמנה. אין ספק שאלו הן מילות לעג קשות, המדגישות הן את העיסוק הרב של הצעירים במראה החיצוני של בנות המין הנשי והן את הציפיות מכל נערה להיות יפה ושברירית. אגב, המונח המקביל לבנים גבוהים ושמנים הוא “רוּל” – אבל הקונוטציות שלו הרבה פחות שלילית, ובדרך כלל הכוונה היא לבחור חסון ושרירי יתר על המידה.

 6. “קופיפה”: פשוטו כמשמעו – הכוונה היא להגיד שמישהי מכוערת. אבל ממש. המילה כמובן לא תיאמר בפניה, מכיוון שגם כאן מדובר במילת לעג קשה. בשונה אגב מהכינוי “קוף” לבנים, שלא נתפס כמעליב ואף ניתן כשם חיבה, כי “גבר לא חייב להיות יפה” (זוכרים את שלום מיכאשווילי בסדרה “עספור”, שחברתו כינתה אותו “קוף”?).

 7“את נראית אחותה”: זהו ביטוי סלנגי השגור בקרב צעירים מהמגזר הדתי, שהמשמעות שלו היא “את נראית ממש ממש טוב”. כל ניסיונותיי להתחקות אחר מקורות הביטוי עלו בתוהו, ועדיין לא הצלחתי להבין האם “אחותה” מתייחס לאיזושהי סלב מהממת, או שאולי המקור טמון במחמאה שניתנה לאמא מתבגרת הנראית כמו האחות של בתה הצעירה. עזרה, מישהו?

 8. “שרמוטה” / “שרלילה” / “שרתותה”:  אין כל צורך לבאר את מילות הגנאי הללו, המייחסות לבנות התנהגות מינית מתירנית ומופקרת. אולם מה שמדהים הוא שבמקומות מסוימים המילה “שרמוטה” נחשבת כמחמאה לאחת שנראית טוב ו”שיחקה אותה”, ולא כעלבון. משהו כמו “פמיניזם הפוך על הפוך”.

 9. “גבר סקסי הוא גבר חזק, כזה שייתן לך ביטחון כלכלי”: הגרסה הצעירה ל”את צריכה לתפוס לך בעל עשיר”. אחרי שסלבריטאיות כמו מירי בוהדנה, מרינה קאבישר ואביבית בר זהר לא התביישו להכריז על משיכתן לגברים עשירים וגם סיפקו את ההסבר הנ”ל, מה הפלא שנערות צעירות מצטטות אותן וממליצות לחברות? בקיצור: אישה צריכה להיות יפה, רזה וזורמת, וגבר צריך להיות עשיר. עזבו אתכם משוויון, יקר שם בחוץ.

10. “תורידי תריסים”: כלומר, אל תתייחסי! נערות הן זן רגיש בדרך כלל, ונוטות לא פעם להיעלב – בעיקר אחת מהשנייה. במשפט הזה מסתתרת כוונה טובה מצד אחד (המלצה להתעלם מאותן “נשמות טובות”), ומצד שני הוא מחזק תדמית שלילית שמייחסת לבנות תכונות כמו קינאה ונטייה לדרמטיזציה. אבל עם יד על הלב, אף פעם לא יצא לכם להגיד לילדה הרגשנית שלכם “בבקשה, אל תעשי דרמה”?. זה בעצם אותו דבר, רק הדור הצעיר מתבל במטאפורה.

 11. “נעל”, “כפכף בית”, “כפכף במצוקה”: גם תחום האינטליגנציה לא נפקד משיח המתבגרים, וכאן מוצע לנו מדרג למושג טיפשה: “נעל”, כלומר טיפשה, לאחריה בא “כפכף בית”, שפירושו ממש טיפשה, והשיא הוא “כפכף במצוקה” – כשהכוונה היא לטיפשה ללא תקנה. אבל אתם יודעים מה הכי עצוב בכל הסיפור הזה? משום מה המילים האלה מיוחסות תמיד לבנות, וכמעט אף פעם לא לבנים. אה, ויש גם “כפית”.

 12. “תורידי הילוך”: לא, לא לכולן יש רישיון נהיגה בגיל 17. אבל כדי שתשמעי את המשפט הזה מחברה בגיל העשרה את לא חייבת רישיון. נערה שנדרשת “להוריד הילוך” אמורה להבין שהיא מחזרת באופן אקטיבי מדי אחרי בן מסוים, ולכן היא מתבקשת “להרגיע”. כי החיזור, בסופו של דבר, עדיין שמור לזכרים (אלא אם כן הנערה משתייכת לחברות שבהן “שרמוטה” זו מילת חיבה). פמיניסטי זה לא!

מה נשתנה בדור הזה? כלום

אם הבת שלכם לא מכירה חלק מהביטויים שצוינו כאן, זה כנראה מכיוון שהם משנים צורה בהתאם למיקום הגיאוגרפי של בני הנוער. כן, ממש כמו שאנחנו היינו צעירים, יש ביטויים שמקובלים יותר בסלנג הירושלמי בזמן שאחרים מוכרים רק בתל אביב או בחיפה. כך או כך, קשה מאוד למצוא בסלנג של בני הנוער היום ניצוצות של פמיניזם, והציפייה העיקרית מבת העשרה בקרב חבריה היא להיות יפה, ללכת עם הזרם, לא לעשות דרמות ולמצוא בעל עשיר. המהפכה הפמיניסטית, כך נראה, פסחה על הדור הזה. אולי בדור הבא!

חרדה חברתית: מונולוגים של בני נוער שהביישנות חזקה מהם

תרבות: למה בנות כל הזמן מתחבקות ומתנשקות? 

בלוג: הילדים של דבורית מדברים טכנולוגית, ואין לה בעיה עם זה 

עוד בנושא

אין פוסטים נוספים בנושא זה
commentIcon

הורים למתבגרים / מתבגרות?

גם אנחנו!

הצטרפו לרשימת התפוצה שלנו וקבלו אחת לשבוע כתבה חשובה ומעניינת על ההתמודדות עם התבגרות הילדים שלנו בעידן הנוכחי.